Paroisse Saint Michel-Archange de Davié
À cet effet, la quasi-paroisse saint Michel-Archange de Davié nous a été confiée. Elle est située dans la périphérie nord de Lomé, la mégapole du Togo. Davié est une localité à fort potentiel qui connaîtra dans un proche avenir le sort des périphéries, C’est-à-dire devenir un quartier-dortoir de la capitale. Pour l’instant, la paroisse saint Michel relève d’un entre-deux : elle est plus rurale qu’urbaine. Un confrère eudiste, le père Lazare Gbenou et moi sommes pleinement impliqués dans la gestion de cette quasi-paroisse. Tout est à faire sur place. Pour les cultes en fin de semaine, nous nous réunissons sous un hangar avec des toits percés qui nous sert d’église; nous n’avons pas de bureaux où accueillir nos fidèles, nous n’avons pas de presbytère non plus. Une famille nous a offert un gite pour un an, le temps de trouver une solution plus durable. Le plus rassurant dans ce portrait, c’est que nous avons une communauté joyeuse et très dynamique sur laquelle nous pouvons compter. Malgré sa joie, elle est aussi tout aussi victime de la paupérisation générale qui caractérisent les zones rurales au Togo. Comme conséquence, nous avons des jeunes pleins de vie et de talents qui manquent de moyens pour terminer leurs études. Leur regard et leur silence m’interrogent bien quelquefois.
Nous vous invitons à contribuer sur 2 projets importants pour notre communauté.
Edem Afoutou, c.j.m.
The quasi-parish of St. Michael Archangel is our mother Church, with 5 other places of worship. The total number of practicing Catholics in the area is around 2000 people. The municipality of Davie, located on the northern outskirts of Lome, the capital of Togo, has a semi-urban, semi-rural configuration. The geographical pressure exerted by the city of Lome on this suburban and small-town has impoverished the population, which is incapable of financing the education of young people.
Notre Église locale voudrait se positionner sur le champ particulier de la jeunesse, offrant à ceux qui ne sont pas en mesure de poursuivre leurs études un centre de métier et d’apprentissage d’art. notre Église dispose à cet effet d’un terrain pouvant accueillir un tel projet, mais n’a pas la capacité de le financer. Nous faisons appel à toutes les institutions pouvant nous aider et nous accompagner dans ce domaine.
Our local Church would like to position itself on the field of youth, offering those who are unable to continue their studies, a center that will help them get training in craft and art. for this purpose, our Church will provide a land that can accommodate such a project, which it cannot finance. We are calling on all the institutions that can help us achieve such a project.
Sur un plan strictement de la pratique religieuse, nous sommes aussi ouverts aux hommes et femmes de bonne volonté qui voudraient bien nous aider à équiper notre paroisse d’un minimum de structures pour son fonctionnement : construction de bureaux paroissiaux, construction d’une Église qui est en définitive, le lieu de formation et d’accompagnement spirituel de nos fidèles, y compris les jeunes qui sont les destinataires.
On a strictly religious level, we are also opened to men and women of goodwill who would like to help us equip our parish with a minimum of structures for its functioning. In that regard, the construction of the parish offices, as well as the main building which can allow us to accommodate the Sunday gathering are strongly needed. The Church is also the place of formation and spiritual counseling of our faithful ones.
Nous vous demandons votre aide pour réaliser ces projets. Cliquez sur le bouton pour accéder au paiement électronique sur cartes de crédit ou Paypal.
Those who are interested in accompanying us in any of these projects, both by their advice and by their financial or human contribution. Click on one of the buttons for a financial contribution.
École primaire catholique de Davié